|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我想加入
x
3 C x0 N) \+ Q! _( y
, e O$ u- Y' e3 @荒漠甘泉 Streams in the Desert& G( q, ~ P3 K" P
: u q0 L# n, ^! N$ h( z時雨和陽光4 ^) {! [8 A% L3 ], f: ~% z6 p
/ q$ B2 f V6 d; ^% |# Q, B8 K
經文: 「我也必叫時雨落下;必有福如甘霖而降。」(結卅四26)4 l! ] [ k) G% Q
' o$ h) ?8 O2 v; A
今天早晨你的光景如何?是不是一個枯燥的光景?那麼你正需要時雨滋潤了。是不是一個憂鬱煩惱的光景?那麼你正需要時雨調劑了。「你的日子如何,你的力量也必如何。」(申卅三25)「必有福如甘霖而降。」「福」字在原文中是多數的。意謂上帝要降各種──不止一樣──的福。上帝一切的祝福聯在一起,如一條金鍊一般,一一降下。如果祂給我們得救的恩典,祂也要給我們得勝的恩典。恩典上還要加上恩典,祂的賜福眞如甘霖一般。哦,枯萎植物啊!張開你的葉子和花瓣來接受從天上來的時雨罷。──司布眞(Spurgeon) 主啊!您能使我的荊棘變成花朵。我願我的荊棘變成花朵。約伯在雨後獲得陽光,雨是完全白費的嗎?約伯想知道,我也想知道,那場傾盆大雨和雨後的陽光普照,是否毫無關係?您能告訴我——您的十字架能告訴我。您已給您的苦難加上王冠。主啊!願這是我的王冠。我知道了雨的榮耀,我唯有爲您而歡欣。——馬得遜 多結果的生命常尋求時雨。
! d2 d" V3 F: E N$ f; l& Z$ K# ^5 }9 {5 @% h, u) _% U0 G- c9 d) y. v
来自:www.glorypress.com% V& Z9 ?. ]# r2 t% z& h
7 B4 i& L: Y" R: Z0 O; |欢迎关注欧洲基督徒社区公众号:eucnt-weixin |
|