|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我想加入
x
荒漠甘泉 Streams in the Desert+ S) ~3 f0 R/ Z9 I7 M' |/ f# Y( }
! N3 L T: T9 ^2 m
跟随祂走3 t* h& W' G M9 N: x( n7 |( z
( Z5 H& i, }7 Z s经文: 「似乎忧愁,却是常常快乐的。」(林后六10)
9 f* p2 a& h/ h) [# c9 g, ~9 s; d7 l+ Q) F9 j% q
忧愁是很美丽的,她的美丽是月光的美丽,她的歌声好像夜莺的鸣声,她的目光带著并不期望快乐的神情。她能够与哀哭的人同哭,却不能与快乐的人同乐。 ) V3 i* ?+ V( [ B+ @
快乐也是很美丽的,他的美丽是夏晨的美丽。他的目光含蓄儿童时代的欢笑,他的头髮受著日光的闪射。他的歌声像百灵鸟的歌声一般翱翔云上,他的脚步是一个从来不知道失败的得胜者的脚步。他能够与一切快乐的人同乐,却不能与哀哭的人同哭。 3 P* H1 B$ t0 i2 T; ]3 R
忧愁沉思著道:「我俩是绝不能合作的了。」 % s3 p3 f0 _) p" |: T8 m5 {7 s. v
快乐说:「是啊,绝不能了。我的道路是在充满阳光的草场上的,玫瑰为我开著芳香的花朵,山鸟和画眉为我唱欢乐的情歌。」 + G8 v; ]; S: j0 J3 [$ Z
忧愁徐徐转过身去说道:「我的道路是在黑暗的森林中的。但是世上最甜蜜的诗歌──深夜的情歌──却是属于我的;再会,快乐,再会罢。」 * f$ z5 T9 i# ~0 u) @& c
在她说话的时候,他们觉得有一个人体立在他们旁边;虽然看不清楚是谁,却知道是一位君王,他们跪倒在祂面前,感觉非常惧怕。 " O# Z% m! n8 k1 k. {! o1 n
忧愁轻声说道:「我看祂一定是快乐的王,因为祂头上戴著许多冠冕,手上和脚上带著胜利的钉痕。我在祂面前,一切的忧愁都化为不熄的爱和欢乐了,我愿意把我自己奉献给祂。」
& J, W- t# K3 v* V K3 F 快乐低声说道:「你错了,忧愁,我看祂是忧愁的王,祂头上戴著的冠冕是荆棘的冠冕,祂手上和脚上带著的钉痕是痛苦的伤痕。我也愿意把我自己永远奉献给祂,因为有祂同在的忧愁一定比我所知道的快乐更加甘甜。」 # y8 C& \+ `7 e: z O9 j
他俩同声欢呼说道:「这样,我们在祂里面乃是一体,只有祂能将快乐和忧愁合成一体。」 $ J" { F, J. c/ k4 ^
他俩手牵著手同在世上跟随祂走──有时在风雨中,有时在阳光中,有时在冬日的凛冽中,有时在夏日的温暖中──「似乎忧愁,却是常长快乐的。」──选
. u* S+ }+ ?5 [9 ?7 c* i2 l
; Q) X3 ^( O8 ?7 c9 }来自:www.glorypress.com
; Z8 S2 \1 d0 [4 @, }# n4 r+ W6 O9 R7 O
欢迎关注欧洲基督徒社区公众号:eucnt-weixin9 R' d2 ~8 Q' l. @' J" u- Y2 H
6 f O2 O3 X( f+ K
( p3 _, U8 K4 {9 F( D7 \7 I |
|