|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我想加入
x
" J, R( a' G. S: X# t
2 S* _# T* c0 X. Y
荒漠甘泉 Streams in the Desert* ~. J/ e0 ] E. h: X
* N4 ^/ ]7 d5 x5 q
時雨和陽光
2 P: Y; ]/ b# U5 H3 D' T
. n! y3 r- ?3 k9 Z經文: 「我也必叫時雨落下;必有福如甘霖而降。」(結卅四26)
4 E. O) h3 B3 g' q! O' T4 s8 C* ]5 d1 |5 y/ m) B' y! c
今天早晨你的光景如何?是不是一個枯燥的光景?那麼你正需要時雨滋潤了。是不是一個憂鬱煩惱的光景?那麼你正需要時雨調劑了。「你的日子如何,你的力量也必如何。」(申卅三25)「必有福如甘霖而降。」「福」字在原文中是多數的。意謂上帝要降各種──不止一樣──的福。上帝一切的祝福聯在一起,如一條金鍊一般,一一降下。如果祂給我們得救的恩典,祂也要給我們得勝的恩典。恩典上還要加上恩典,祂的賜福眞如甘霖一般。哦,枯萎植物啊!張開你的葉子和花瓣來接受從天上來的時雨罷。──司布眞(Spurgeon) 主啊!您能使我的荊棘變成花朵。我願我的荊棘變成花朵。約伯在雨後獲得陽光,雨是完全白費的嗎?約伯想知道,我也想知道,那場傾盆大雨和雨後的陽光普照,是否毫無關係?您能告訴我——您的十字架能告訴我。您已給您的苦難加上王冠。主啊!願這是我的王冠。我知道了雨的榮耀,我唯有爲您而歡欣。——馬得遜 多結果的生命常尋求時雨。 / ^" g4 E7 Z( s4 f
& z9 z/ ^7 Y s/ Q, k4 V8 E( e来自:www.glorypress.com( W: _+ F4 L7 D
; B. x3 C1 {6 G" k6 J欢迎关注欧洲基督徒社区公众号:eucnt-weixin |
|