|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我想加入
x
荒漠甘泉 Streams in the Desert
* U( t) i8 m" [# _) O$ _* P4 M" u& I' {7 Y9 ]) ^4 M! g
跟随祂走& s' r$ _+ A( ?4 b) q3 d \9 L% u
c, E, y0 g7 b$ x- ^# ^
经文: 「似乎忧愁,却是常常快乐的。」(林后六10)7 K5 ]9 c( Q7 U, H: X% @8 g. Y2 s' G
8 N% L' n6 y" C# F4 ] 忧愁是很美丽的,她的美丽是月光的美丽,她的歌声好像夜莺的鸣声,她的目光带著并不期望快乐的神情。她能够与哀哭的人同哭,却不能与快乐的人同乐。
4 q0 I$ ^% G# @, D 快乐也是很美丽的,他的美丽是夏晨的美丽。他的目光含蓄儿童时代的欢笑,他的头髮受著日光的闪射。他的歌声像百灵鸟的歌声一般翱翔云上,他的脚步是一个从来不知道失败的得胜者的脚步。他能够与一切快乐的人同乐,却不能与哀哭的人同哭。 ( ~: U4 J( d+ d
忧愁沉思著道:「我俩是绝不能合作的了。」
6 D% F- `$ n' q% B 快乐说:「是啊,绝不能了。我的道路是在充满阳光的草场上的,玫瑰为我开著芳香的花朵,山鸟和画眉为我唱欢乐的情歌。」
# e( C% {0 t& f7 v" ? 忧愁徐徐转过身去说道:「我的道路是在黑暗的森林中的。但是世上最甜蜜的诗歌──深夜的情歌──却是属于我的;再会,快乐,再会罢。」 ( \' c# V) Z* d5 o4 B! H+ y
在她说话的时候,他们觉得有一个人体立在他们旁边;虽然看不清楚是谁,却知道是一位君王,他们跪倒在祂面前,感觉非常惧怕。 : U; l$ m- H+ \. x$ |0 W% U
忧愁轻声说道:「我看祂一定是快乐的王,因为祂头上戴著许多冠冕,手上和脚上带著胜利的钉痕。我在祂面前,一切的忧愁都化为不熄的爱和欢乐了,我愿意把我自己奉献给祂。」
! t. f' b3 [: X5 a- ?! {+ W 快乐低声说道:「你错了,忧愁,我看祂是忧愁的王,祂头上戴著的冠冕是荆棘的冠冕,祂手上和脚上带著的钉痕是痛苦的伤痕。我也愿意把我自己永远奉献给祂,因为有祂同在的忧愁一定比我所知道的快乐更加甘甜。」 . X, ^5 `& x/ K& M4 Z: a- I1 H
他俩同声欢呼说道:「这样,我们在祂里面乃是一体,只有祂能将快乐和忧愁合成一体。」
% P' B7 j5 L; M. t% ~ 他俩手牵著手同在世上跟随祂走──有时在风雨中,有时在阳光中,有时在冬日的凛冽中,有时在夏日的温暖中──「似乎忧愁,却是常长快乐的。」──选
, m# |% y# |3 W+ s ?0 G9 i( u+ C' `5 Z R( Y5 p: w+ g5 j
来自:www.glorypress.com+ N; C E- w! b7 J& m6 b7 [$ P4 v- _
0 d# k, k" Y( f. V7 @欢迎关注欧洲基督徒社区公众号:eucnt-weixin
9 E# T, q' U% I) m* p3 ]3 X$ z
; w4 I4 k5 I1 G* S7 [, b8 o5 X8 J! b. B) H1 l8 B* i
 |
|