|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我想加入
x
荒漠甘泉 Streams in the Desert
& S! N1 W( p2 N& E
0 r. E% @- i* G- j" J+ Q# _跟随祂走
& T2 u" D+ e! {) ] O7 Q4 Q& d! ]! G/ J9 z
经文: 「似乎忧愁,却是常常快乐的。」(林后六10). H4 O8 O5 b7 U6 D: N3 C0 R1 E
# S8 [) y1 J; m 忧愁是很美丽的,她的美丽是月光的美丽,她的歌声好像夜莺的鸣声,她的目光带著并不期望快乐的神情。她能够与哀哭的人同哭,却不能与快乐的人同乐。 7 O" d: H1 E; {8 ^& i; Y3 d/ \
快乐也是很美丽的,他的美丽是夏晨的美丽。他的目光含蓄儿童时代的欢笑,他的头髮受著日光的闪射。他的歌声像百灵鸟的歌声一般翱翔云上,他的脚步是一个从来不知道失败的得胜者的脚步。他能够与一切快乐的人同乐,却不能与哀哭的人同哭。
) Z+ }* R% X' \ w/ ^ 忧愁沉思著道:「我俩是绝不能合作的了。」
& y7 r1 ?8 f- ^2 l5 j 快乐说:「是啊,绝不能了。我的道路是在充满阳光的草场上的,玫瑰为我开著芳香的花朵,山鸟和画眉为我唱欢乐的情歌。」
, Z# X; P' P# E2 t6 _ | 忧愁徐徐转过身去说道:「我的道路是在黑暗的森林中的。但是世上最甜蜜的诗歌──深夜的情歌──却是属于我的;再会,快乐,再会罢。」 : p0 N$ m3 v- Z, T6 \
在她说话的时候,他们觉得有一个人体立在他们旁边;虽然看不清楚是谁,却知道是一位君王,他们跪倒在祂面前,感觉非常惧怕。 9 F" `% s9 C1 e9 l+ T$ a8 o
忧愁轻声说道:「我看祂一定是快乐的王,因为祂头上戴著许多冠冕,手上和脚上带著胜利的钉痕。我在祂面前,一切的忧愁都化为不熄的爱和欢乐了,我愿意把我自己奉献给祂。」 7 B; W* ^' f4 H- T
快乐低声说道:「你错了,忧愁,我看祂是忧愁的王,祂头上戴著的冠冕是荆棘的冠冕,祂手上和脚上带著的钉痕是痛苦的伤痕。我也愿意把我自己永远奉献给祂,因为有祂同在的忧愁一定比我所知道的快乐更加甘甜。」
9 b8 w; e0 M& J I6 N 他俩同声欢呼说道:「这样,我们在祂里面乃是一体,只有祂能将快乐和忧愁合成一体。」
" Q J9 }! Y0 P8 P 他俩手牵著手同在世上跟随祂走──有时在风雨中,有时在阳光中,有时在冬日的凛冽中,有时在夏日的温暖中──「似乎忧愁,却是常长快乐的。」──选5 `1 T) \' ~. \. X M2 V/ ?
3 M# D1 I: v1 r) n0 b; R) M来自:www.glorypress.com1 z6 ]- Z: O" U6 T# y- ?. J
. \, a* ~ n3 T0 T M3 m# \欢迎关注欧洲基督徒社区公众号:eucnt-weixin
7 i; Y- Q6 t1 K n+ E) A1 ` s7 u+ K& b+ D+ Z( G) l- G, R0 ~! N- O
2 P3 E$ h: n ] |
|