|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我想加入
x
荒漠甘泉 Streams in the Desert
o0 e* Q+ ~+ y5 R2 `( {' J- O' p+ J$ T" O0 E8 U. k7 u
跟随祂走
9 y6 y6 b7 ~% E2 X/ m1 _8 J9 A: R1 \3 c- Q
经文: 「似乎忧愁,却是常常快乐的。」(林后六10)
+ n- x/ g; [0 m8 m/ U. n
/ L# z/ Q8 o/ u4 g5 D8 m 忧愁是很美丽的,她的美丽是月光的美丽,她的歌声好像夜莺的鸣声,她的目光带著并不期望快乐的神情。她能够与哀哭的人同哭,却不能与快乐的人同乐。 . v/ f: W7 I0 Z7 v
快乐也是很美丽的,他的美丽是夏晨的美丽。他的目光含蓄儿童时代的欢笑,他的头髮受著日光的闪射。他的歌声像百灵鸟的歌声一般翱翔云上,他的脚步是一个从来不知道失败的得胜者的脚步。他能够与一切快乐的人同乐,却不能与哀哭的人同哭。
6 w {- B f6 F; M( p8 b 忧愁沉思著道:「我俩是绝不能合作的了。」 2 Z9 C- B% E# r; g0 K
快乐说:「是啊,绝不能了。我的道路是在充满阳光的草场上的,玫瑰为我开著芳香的花朵,山鸟和画眉为我唱欢乐的情歌。」
0 j* Q; F) q R" l 忧愁徐徐转过身去说道:「我的道路是在黑暗的森林中的。但是世上最甜蜜的诗歌──深夜的情歌──却是属于我的;再会,快乐,再会罢。」
# U% I8 T+ y& \+ I 在她说话的时候,他们觉得有一个人体立在他们旁边;虽然看不清楚是谁,却知道是一位君王,他们跪倒在祂面前,感觉非常惧怕。 * o0 q( k7 U% p3 l- B( i0 t! a
忧愁轻声说道:「我看祂一定是快乐的王,因为祂头上戴著许多冠冕,手上和脚上带著胜利的钉痕。我在祂面前,一切的忧愁都化为不熄的爱和欢乐了,我愿意把我自己奉献给祂。」
* B5 R* V2 a2 h8 w0 |/ c 快乐低声说道:「你错了,忧愁,我看祂是忧愁的王,祂头上戴著的冠冕是荆棘的冠冕,祂手上和脚上带著的钉痕是痛苦的伤痕。我也愿意把我自己永远奉献给祂,因为有祂同在的忧愁一定比我所知道的快乐更加甘甜。」
1 q- H7 |0 l" T5 I T* C0 p3 i 他俩同声欢呼说道:「这样,我们在祂里面乃是一体,只有祂能将快乐和忧愁合成一体。」
) d5 T$ q! k& @4 X: R 他俩手牵著手同在世上跟随祂走──有时在风雨中,有时在阳光中,有时在冬日的凛冽中,有时在夏日的温暖中──「似乎忧愁,却是常长快乐的。」──选, {4 F9 b) o# \0 ]' S
* A5 h. d3 h) Q2 I+ O来自:www.glorypress.com
! `' M- Q j( I7 Q x
" ^; x+ ^' w9 L- I% |) c5 A欢迎关注欧洲基督徒社区公众号:eucnt-weixin
8 N: P- `3 T; X: k" ?0 a, `3 G4 H6 l0 u+ n' H( r
, G$ f- T% d l/ C
|
|