|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我想加入
x
荒漠甘泉 Streams in the Desert6 r6 M8 }9 Z! [% ]( s
( a& V3 k3 A7 S4 L5 c; b; ?' d0 a跟随祂走8 b: |0 c5 @2 G: y
1 z3 |' G( Z! N4 M$ D* N2 M! e经文: 「似乎忧愁,却是常常快乐的。」(林后六10)' _- j" z! O- g5 I
% B6 U# f8 B$ x/ A- s 忧愁是很美丽的,她的美丽是月光的美丽,她的歌声好像夜莺的鸣声,她的目光带著并不期望快乐的神情。她能够与哀哭的人同哭,却不能与快乐的人同乐。 ' c# t1 x/ T A
快乐也是很美丽的,他的美丽是夏晨的美丽。他的目光含蓄儿童时代的欢笑,他的头髮受著日光的闪射。他的歌声像百灵鸟的歌声一般翱翔云上,他的脚步是一个从来不知道失败的得胜者的脚步。他能够与一切快乐的人同乐,却不能与哀哭的人同哭。 ) D, r7 V8 h$ T3 C# @ C( Z
忧愁沉思著道:「我俩是绝不能合作的了。」
0 ]& f9 r) G1 _; b. X* r: H4 m 快乐说:「是啊,绝不能了。我的道路是在充满阳光的草场上的,玫瑰为我开著芳香的花朵,山鸟和画眉为我唱欢乐的情歌。」 & `4 O8 P3 O. `0 C* M( x; v
忧愁徐徐转过身去说道:「我的道路是在黑暗的森林中的。但是世上最甜蜜的诗歌──深夜的情歌──却是属于我的;再会,快乐,再会罢。」 # x/ Q; b* v! p' A+ m+ ~
在她说话的时候,他们觉得有一个人体立在他们旁边;虽然看不清楚是谁,却知道是一位君王,他们跪倒在祂面前,感觉非常惧怕。 : p! O0 w- { U% A6 j$ }8 t- H9 X) P
忧愁轻声说道:「我看祂一定是快乐的王,因为祂头上戴著许多冠冕,手上和脚上带著胜利的钉痕。我在祂面前,一切的忧愁都化为不熄的爱和欢乐了,我愿意把我自己奉献给祂。」 / Q$ k% S0 H8 M$ v* M
快乐低声说道:「你错了,忧愁,我看祂是忧愁的王,祂头上戴著的冠冕是荆棘的冠冕,祂手上和脚上带著的钉痕是痛苦的伤痕。我也愿意把我自己永远奉献给祂,因为有祂同在的忧愁一定比我所知道的快乐更加甘甜。」
' B1 a# [# a. h4 |6 L 他俩同声欢呼说道:「这样,我们在祂里面乃是一体,只有祂能将快乐和忧愁合成一体。」
3 ~" e) C0 V& A3 [7 W$ t 他俩手牵著手同在世上跟随祂走──有时在风雨中,有时在阳光中,有时在冬日的凛冽中,有时在夏日的温暖中──「似乎忧愁,却是常长快乐的。」──选& {2 Y1 d+ {$ X9 i
7 e! l* x5 j& }( D( |6 Z
来自:www.glorypress.com
( X/ V4 b/ j6 Y# p
$ q3 p% h# L4 m2 | V, L欢迎关注欧洲基督徒社区公众号:eucnt-weixin
+ g- d) [9 u# P: S( E1 X0 l R7 k
& v2 M. v5 _+ N- R: X _0 E |
|