|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我想加入
x
, K9 B( ~* q3 r1 H, E
( s0 i0 c; N+ {
荒漠甘泉 Streams in the Desert% F4 U6 L9 S3 ~* z
* G$ z& U8 i- c" r* U3 ?& s& ]5 Q3 C. J時雨和陽光- o% g, y6 ^9 \8 A5 t+ @2 A
! d3 G, C2 x$ U6 v, P% b% Q& }
經文: 「我也必叫時雨落下;必有福如甘霖而降。」(結卅四26)2 }. W/ U7 Q* W i" g7 q
- ^# ?! A$ O. K今天早晨你的光景如何?是不是一個枯燥的光景?那麼你正需要時雨滋潤了。是不是一個憂鬱煩惱的光景?那麼你正需要時雨調劑了。「你的日子如何,你的力量也必如何。」(申卅三25)「必有福如甘霖而降。」「福」字在原文中是多數的。意謂上帝要降各種──不止一樣──的福。上帝一切的祝福聯在一起,如一條金鍊一般,一一降下。如果祂給我們得救的恩典,祂也要給我們得勝的恩典。恩典上還要加上恩典,祂的賜福眞如甘霖一般。哦,枯萎植物啊!張開你的葉子和花瓣來接受從天上來的時雨罷。──司布眞(Spurgeon) 主啊!您能使我的荊棘變成花朵。我願我的荊棘變成花朵。約伯在雨後獲得陽光,雨是完全白費的嗎?約伯想知道,我也想知道,那場傾盆大雨和雨後的陽光普照,是否毫無關係?您能告訴我——您的十字架能告訴我。您已給您的苦難加上王冠。主啊!願這是我的王冠。我知道了雨的榮耀,我唯有爲您而歡欣。——馬得遜 多結果的生命常尋求時雨。
; t/ c! q: b" ~7 f0 {( m6 i; q/ p& H3 E8 V# U4 O5 Y8 A y" n, m
来自:www.glorypress.com
' w$ [8 ^+ a1 D% x
# f2 k: |( l$ @8 u$ \9 t欢迎关注欧洲基督徒社区公众号:eucnt-weixin |
|